<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?> <TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hans-HK" xml:id="T50n2058"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 2058 付法藏因缘传</title> <title xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经数位版, No. 2058 付法藏因缘传</title> <author>元魏 吉迦夜共昙曜译</author> <respStmt> <resp>Electronic Version by</resp> <name>CBETA</name> </respStmt> </titleStmt> <editionStmt> <edition>XML TEI P5</edition> <respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>orig</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp4"><resp>corrections</resp><name>CBETA.ting</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp5"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt> </editionStmt> <extent>6卷</extent> <publicationStmt> <idno type="CBETA"> <idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">50</idno>.<idno type="no">2058</idno> </idno> <distributor> <name>中华电子<persName>佛</persName>典协会 (CBETA)</name> <address> <addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine> </address> </distributor> <availability> <p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p> </availability> <date>2024-07-08 12:38:29 +0800</date> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl> <title level="s">Taishō Tripiṭaka</title> <title level="s" xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经</title> <title level="m" xml:lang="zh-Hans">付法藏因缘传</title> </bibl> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <projectDesc> <p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by Anonymous from USA</p> <p xml:lang="zh-Hans" cb:type="ly">萧镇国大德提供，北美某大德提供</p> </projectDesc> <editorialDecl> <punctuation resp="#resp1"><p>原书标点</p></punctuation> </editorialDecl> <tagsDecl> <namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <tagUsage gi="rdg"> <listWit> <witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness> <witness xml:id="wit.orig">【大】</witness> <witness xml:id="wit1">【宋】</witness> <witness xml:id="wit2">【元】</witness> <witness xml:id="wit3">【明】</witness> <witness xml:id="wit4">【宫】</witness> <witness xml:id="wit5">【丽-CB】</witness> <witness xml:id="wit6">【金藏乙-CB】</witness> <witness xml:id="wit7">【碛乙-CB】</witness> </listWit> </tagUsage> </namespace> </tagsDecl> <charDecl> <char xml:id="CB00036"> <charName>CBETA CHARACTER CB00036</charName> <mapping cb:dec="983076" type="PUA">U+F0024</mapping> <mapping type="unicode">U+27090</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[廿/积]</value></charProp></char> <char xml:id="CB00178"> <charName>CBETA CHARACTER CB00178</charName> <mapping cb:dec="983218" type="PUA">U+F00B2</mapping> <mapping type="unicode">U+3B88</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[木*奈]</value></charProp></char> <char xml:id="CB00579"> <charName>CBETA CHARACTER CB00579</charName> <mapping cb:dec="983619" type="PUA">U+F0243</mapping> <mapping type="unicode">U+3D71</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>漂</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[漂*寸]</value></charProp></char> <char xml:id="CB00590"> <charName>CBETA CHARACTER CB00590</charName> <mapping cb:dec="983630" type="PUA">U+F024E</mapping> <mapping type="unicode">U+246B2</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[穀-禾+牛]</value></charProp></char> <char xml:id="CB00626"> <charName>CBETA CHARACTER CB00626</charName> <mapping cb:dec="983666" type="PUA">U+F0272</mapping> <mapping type="unicode">U+3CB2</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[叠*毛]</value></charProp></char> <char xml:id="CB15288"> <charName>CBETA CHARACTER CB15288</charName> <mapping cb:dec="998328" type="PUA">U+F3BB8</mapping> <mapping type="normal_unicode">U+2DE79</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[王*(十/(罩-卓+衣))]</value></charProp></char> </charDecl> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language ident="en">English</language> <language ident="zh-Hans">Chinese (Traditional)</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc> <change when="2013-05-20"> <name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication </change> <change when="2000-10-03T14:39:27"> CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (00/01/24) </change> </revisionDesc> </teiHeader> <text><body> <milestone n="1" unit="juan"/> <pb n="0297a" xml:id="T50.2058.0297a" ed="T"/> <lb n="0297a01" ed="T"/> <lb n="0297a02" ed="T"/><cb:docNumber>No. 2058</cb:docNumber> <lb n="0297a03" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="1" type="卷"/><cb:jhead>付法藏因缘<anchor xml:id="nkr_note_orig_0297001" n="0297001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0297001" n="0297001"/><anchor xml:id="beg0297001" n="0297001"/>传<anchor xml:id="end0297001"/>卷第一</cb:jhead></cb:juan> <lb n="0297a04" ed="T"/> <lb n="0297a05" ed="T"/><byline cb:type="Translator"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0297002" n="0297002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0297002" n="0297002"/><anchor xml:id="beg0297002" n="0297002"/>元<anchor xml:id="end0297002"/>魏<anchor xml:id="nkr_note_orig_0297003" n="0297003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0297003" n="0297003"/><anchor xml:id="beg0297003" n="0297003"/>西域三藏<anchor xml:id="end0297003"/>吉迦夜共昙曜译</byline> <lb n="0297a06" ed="T"/><cb:div type="jing"><lg type="regular" xml:id="lgT50p0297a0601"><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0297004" n="0297004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0297004" n="0297004"/><anchor xml:id="beg0297004" n="0297004"/>敬礼无边际</l><l>去来现在<persName>佛</persName></l> <lb n="0297a07" ed="T"/><l>等空不动智</l><l>救世大悲尊</l><anchor xml:id="end0297004"/></lg> <lb n="0297a08" ed="T"/><p xml:id="pT50p0297a0801">昔<persName>婆伽婆</persName>。于无量劫为众生故求最勝道。成 <lb n="0297a09" ed="T"/>就种种难行苦行。捨所爱身头目髓脑国城 <lb n="0297a10" ed="T"/>妻子宫殿臣妾。投巖赴火斩截身体。或时有 <lb n="0297a11" ed="T"/>为一四句偈剥皮为纸折骨为笔以血为墨书 <lb n="0297a12" ed="T"/>写供养咨学明师禀受诸<persName>佛</persName>。悲伤群生劳谦 <lb n="0297a13" ed="T"/>纍德。修万善行发洪誓愿。如五百本生<anchor xml:id="nkr_note_add_0297a1301" n="0297a1301"/><anchor xml:id="beg0297a1301" n="0297a1301"/>缘<anchor xml:id="end0297a1301"/>中 <lb n="0297a14" ed="T"/>廣说。本学具足垂成正觉。菩提树下<anchor xml:id="nkr_note_orig_0297005" n="0297005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0297005" n="0297005"/><anchor xml:id="beg0297005" n="0297005"/>跏<anchor xml:id="end0297005"/>趺而 <lb n="0297a15" ed="T"/>坐。第六天魔深生愁毒。念其道成必当勝我。 <lb n="0297a16" ed="T"/>即率官属十八万亿。诣树王下谓菩萨曰。汝 <lb n="0297a17" ed="T"/>今宜可速起还宫。若不尔者。当持汝足掷大 <lb n="0297a18" ed="T"/>海外。尔时菩萨如狮子王心无惊畏。告言。波 <lb n="0297a19" ed="T"/>旬。汝曾供养一辟支<persName>佛</persName>受八戒斋。由斯福故 <lb n="0297a20" ed="T"/>得为天王。然我已于阿僧祇劫。具足成就难 <lb n="0297a21" ed="T"/>行苦行。大地未有如针锋许非吾昔日修苦 <lb n="0297a22" ed="T"/>行处。假使魔众如恒河沙。不能倾动我之一 <lb n="0297a23" ed="T"/>毛。云何汝今欲以吾身掷大海外。魔复言曰。 <lb n="0297a24" ed="T"/>我于往昔施辟支<persName>佛</persName>得为天<anchor xml:id="nkr_note_orig_0297006" n="0297006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0297006" n="0297006"/><anchor xml:id="beg0297006" n="0297006"/>主<anchor xml:id="end0297006"/>。斯事可明。今 <lb n="0297a25" ed="T"/>汝所说以何为证。于是菩萨<anchor xml:id="nkr_note_orig_0297007" n="0297007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0297007" n="0297007"/><anchor xml:id="beg0297007" n="0297007"/>申<anchor xml:id="end0297007"/>手指地曰。此 <lb n="0297a26" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0297008" n="0297008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0297008" n="0297008"/><anchor xml:id="beg0297008" n="0297008"/>神<anchor xml:id="end0297008"/>知我。尔时地神从金刚际涌身而出。合掌 <lb n="0297a27" ed="T"/>白言。诚如尊教。有此地来我为其神。此地无 <lb n="0297a28" ed="T"/>有如针锋许非是菩萨本行之处。魔闻斯言。 <lb n="0297a29" ed="T"/>顚倒而堕。破魔军已成最正觉。三达独照六 <pb n="0297b" xml:id="T50.2058.0297b" ed="T"/> <lb n="0297b01" ed="T"/>通无<anchor xml:id="nkr_note_orig_0297009" n="0297009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0297009" n="0297009"/><anchor xml:id="beg0297009" n="0297009"/>阂<anchor xml:id="end0297009"/>。具足大悲辩才无尽。所可宣说。人皆 <lb n="0297b02" ed="T"/>信受。畅微妙法拯济群生。譬如金刚所拟摧 <lb n="0297b03" ed="T"/>壞。<persName>如来</persName>教门亦复如是。能灭众生烦恼诸结。 <lb n="0297b04" ed="T"/>遍遊国土聚落城邑。以淸净法拔众毒刺。降 <lb n="0297b05" ed="T"/>伏外学立最勝幢。闭恶趣门开涅槃道。化缘 <lb n="0297b06" ed="T"/>将毕垂当灭度。告大弟子<name role="" type="person">摩诃迦葉</name>。汝今当 <lb n="0297b07" ed="T"/>知我于无量阿僧祇劫。为众生故勤修苦行。 <lb n="0297b08" ed="T"/>一心专求无上勝法。如我昔愿今已满足。迦 <lb n="0297b09" ed="T"/>葉当知。譬如密雲充遍世界。降注甘雨生长 <lb n="0297b10" ed="T"/>萌芽。无上法雨亦复如是。能令众生增善根 <lb n="0297b11" ed="T"/>子。所以诸<persName>佛</persName>常加守护恭敬赞歎礼拜供养。 <lb n="0297b12" ed="T"/>如我今者将般涅槃。以此深法用嘱累汝。汝 <lb n="0297b13" ed="T"/>当于後敬顺我意。廣宣流佈勿令断绝。迦葉 <lb n="0297b14" ed="T"/>白言。善哉受教。我当如是奉持正法。使未来 <lb n="0297b15" ed="T"/>世<anchor xml:id="nkr_note_orig_0297010" n="0297010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0297010" n="0297010"/><anchor xml:id="beg0297010" n="0297010"/>等<anchor xml:id="end0297010"/>蒙饶益。唯愿<persName>世尊</persName>不以为虑。是故<persName>如来</persName> <lb n="0297b16" ed="T"/>灭度之後。<name role="" type="person">摩诃迦葉</name>次宣正教。集<persName>佛</persName>法藏化 <lb n="0297b17" ed="T"/>诸众生。其所度脱永不退转。彼大迦葉智慧 <lb n="0297b18" ed="T"/>渊廣。名称普闻功德具足。今当随顺说其行 <lb n="0297b19" ed="T"/>愿。过去久远毘婆尸<persName>佛</persName>。化众生已入般涅槃。 <lb n="0297b20" ed="T"/>四部弟子咸生悲恋。收取舍利起七宝塔。表 <lb n="0297b21" ed="T"/>刹莊严殊特妙好。时彼塔中有<persName>如来</persName>像。面上 <lb n="0297b22" ed="T"/>金色少处缺壞。时有贫女遊行乞丐。得一金 <lb n="0297b23" ed="T"/>珠内怀欢喜。意欲为薄補像面上。迦葉尔时 <lb n="0297b24" ed="T"/>为锻金师。女即持往请令修造。是时金师闻 <lb n="0297b25" ed="T"/>其为福。欢喜治之莹饰既讫。用補像面因共 <lb n="0297b26" ed="T"/>愿曰。愿我二人常为夫妻。身真金色恒受勝 <lb n="0297b27" ed="T"/>乐。以是因缘。九十一劫身真金色。生人天中 <lb n="0297b28" ed="T"/>快乐无极。最後托生第七梵天。时<name role="" type="person">摩竭国</name>有 <lb n="0297b29" ed="T"/>婆罗门名尼拘律陀。于过去世久修勝业。高 <pb n="0297c" xml:id="T50.2058.0297c" ed="T"/> <lb n="0297c01" ed="T"/>才博达智慧深远。多饶财宝巨富无量。金银 <lb n="0297c02" ed="T"/>琉璃珂贝璧玉。牛羊田宅奴婢车乘。比摩竭 <lb n="0297c03" ed="T"/>王千倍为勝。时<name role="" type="person">甁沙王</name>金犁千具。彼婆罗门 <lb n="0297c04" ed="T"/>恐与王齐招诸罪咎。乃少其一唯有九百九 <lb n="0297c05" ed="T"/>十九具。其家有<g ref="#CB00626">氎</g>。最下之者値百千两金。以 <lb n="0297c06" ed="T"/>钉钉之入地七尺。<g ref="#CB00626">氎</g>不穿破如本不异。以福 <lb n="0297c07" ed="T"/>德力财富如是。虽饶财宝无有子息。自念老 <lb n="0297c08" ed="T"/>朽死时将至。库藏诸物无所委付。于其舍侧 <lb n="0297c09" ed="T"/>有树林神。彼婆罗门为求子故即往祈请。经 <lb n="0297c10" ed="T"/>历年岁了无征应。时俱律陀大生嗔忿语树 <lb n="0297c11" ed="T"/>神曰。我事汝来已经年岁。都不见为垂一福 <lb n="0297c12" ed="T"/>应。今当七日至心事汝。若复无验必相烧剪。 <lb n="0297c13" ed="T"/>树神闻已甚怀愁怖。向四天王具陈斯事。于 <lb n="0297c14" ed="T"/>是四王往白帝释。帝释观察<name role="" type="person">阎浮提</name>内无福 <lb n="0297c15" ed="T"/>德人堪为彼子。即诣梵王廣宣上事。尔时梵 <lb n="0297c16" ed="T"/>王以天眼观见有梵天临当命终。即告之曰。 <lb n="0297c17" ed="T"/>汝若降神。宜当生彼<name role="" type="person">阎浮提</name>界婆罗门家。梵 <lb n="0297c18" ed="T"/>天对曰。婆罗门法多恶邪见。我今不能为其 <lb n="0297c19" ed="T"/>子也。梵王复言。彼婆罗门有大威德。<name role="" type="person">阎浮提</name> <lb n="0297c20" ed="T"/>人莫堪往生。汝必生彼吾相拥护。终不令汝 <lb n="0297c21" ed="T"/>入邪见也。梵天曰诺。敬承圣教。于是帝释即 <lb n="0297c22" ed="T"/>向树神说如斯事。树神欢喜寻诣其家语婆 <lb n="0297c23" ed="T"/>罗门。汝今勿复起恨于我。却後七日当满卿 <lb n="0297c24" ed="T"/>愿。至七日已<anchor xml:id="nkr_note_add_0297c2401" n="0297c2401"/><anchor xml:id="beg0297c2401" n="0297c2401"/>妇<anchor xml:id="end0297c2401"/>觉有娠。足满十月生一男儿。 <lb n="0297c25" ed="T"/>颜貌端正身真金色。光明赫奕照一由旬。相 <lb n="0297c26" ed="T"/>师占曰。此儿宿福有大威德。志力淸远不贪 <lb n="0297c27" ed="T"/>世务。必当出家得无著果。年虽童稚志念淸 <lb n="0297c28" ed="T"/>净行慈博施。少欲知足恒观世乐无常危脆。 <lb n="0297c29" ed="T"/>未曾暂生爱乐之想。尔时父母见其如是。甚 <pb n="0298a" xml:id="T50.2058.0298a" ed="T"/> <lb n="0298a01" ed="T"/>怀愁恼。而相谓言。是儿生时。相师占曰。必当 <lb n="0298a02" ed="T"/>出家。今设何方断绝其意。覆自思惟。世可耽 <lb n="0298a03" ed="T"/>著唯有美色。当为选择端正良匹用断其<anchor xml:id="nkr_note_add_0298a0301" n="0298a0301"/><anchor xml:id="beg0298a0301" n="0298a0301"/>意<anchor xml:id="end0298a0301"/>。 <lb n="0298a04" ed="T"/>至年十五欲为娉妻。迦葉闻之深生愁恼。白 <lb n="0298a05" ed="T"/>父母言。我志淸净不须妻也。如是至三父母 <lb n="0298a06" ed="T"/>不听。于是迦葉知事难免。便设权谋白父母 <lb n="0298a07" ed="T"/>言。能为我得金色女人<anchor xml:id="nkr_note_add_0298a0701" n="0298a0701"/><anchor xml:id="beg0298a0701" n="0298a0701"/>姿<anchor xml:id="end0298a0701"/>容超世。然後乃当 <lb n="0298a08" ed="T"/>开意纳之。若不得者终不<anchor xml:id="nkr_note_add_0298a0801" n="0298a0801"/><anchor xml:id="beg0298a0801" n="0298a0801"/>娶<anchor xml:id="end0298a0801"/>也。尔时父母敬 <lb n="0298a09" ed="T"/>念彼故不违其语。即时<anchor xml:id="nkr_note_add_0298a0901" n="0298a0901"/><anchor xml:id="beg0298a0901" n="0298a0901"/>迎<anchor xml:id="end0298a0901"/>召诸婆罗门遣行 <lb n="0298a10" ed="T"/>国界。若有女人身真金色端严殊妙。为我娉 <lb n="0298a11" ed="T"/>之。诸婆罗门便共为谋。铸金为人颜貌奇特。 <lb n="0298a12" ed="T"/>众共<anchor xml:id="nkr_note_orig_0298001" n="0298001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0298001" n="0298001"/><anchor xml:id="beg0298001" n="0298001"/>舆<anchor xml:id="end0298001"/>之遊诸聚落。高声唱言。若有女人。见 <lb n="0298a13" ed="T"/>此金神礼拜供养。未来必得微妙智慧身真 <lb n="0298a14" ed="T"/>金色。诸女闻已皆出礼敬。时有一女颜容<anchor xml:id="nkr_note_orig_0298002" n="0298002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0298002" n="0298002"/><anchor xml:id="beg0298002" n="0298002"/><g ref="#CB15288">瑰</g><anchor xml:id="end0298002"/> <lb n="0298a15" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_add_0298a1501" n="0298a1501"/><anchor xml:id="beg0298a1501" n="0298a1501"/>玮<anchor xml:id="end0298a1501"/>体紫金色。禀性<anchor xml:id="nkr_note_orig_0298003" n="0298003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0298003" n="0298003"/><anchor xml:id="beg0298003" n="0298003"/>柔和<anchor xml:id="end0298003"/>智慧深远。即是往日 <lb n="0298a16" ed="T"/>金珠女也。以昔勝缘有此妙身。立志坚固独 <lb n="0298a17" ed="T"/>不出外。诸女咸问不出之意。答言诸姊。我意 <lb n="0298a18" ed="T"/>闲寂不悕馀愿。故不出耳。时诸女人强将此 <lb n="0298a19" ed="T"/>女往观金神。此女光明形貌<anchor xml:id="nkr_note_add_0298a1901" n="0298a1901"/><anchor xml:id="beg0298a1901" n="0298a1901"/>姿<anchor xml:id="end0298a1901"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0298004" n="0298004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0298004" n="0298004"/><anchor xml:id="beg0298004" n="0298004"/>丽<anchor xml:id="end0298004"/>。映蔽金神 <lb n="0298a20" ed="T"/>悉不复现。诸婆罗门即为<anchor xml:id="nkr_note_add_0298a2001" n="0298a2001"/><anchor xml:id="beg0298a2001" n="0298a2001"/>娉<anchor xml:id="end0298a2001"/>之。遂相然可。计 <lb n="0298a21" ed="T"/>期成婚。彼女闻之亦甚愁恼。志不自从即便 <lb n="0298a22" ed="T"/>行嫁。二人相对志各凝洁。虽为夫妻了无欲 <lb n="0298a23" ed="T"/>意。共立要曰。我等今者宜各异房不相扰近。 <lb n="0298a24" ed="T"/>尔时父母知是事已。即便敕人去除一室。令 <lb n="0298a25" ed="T"/>共同处空其室内唯置一床。于是迦葉<anchor xml:id="nkr_note_orig_0298005" n="0298005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0298005" n="0298005"/><anchor xml:id="beg0298005" n="0298005"/>更<anchor xml:id="end0298005"/>共 <lb n="0298a26" ed="T"/>妻要。今此室中唯有一床。我等二人理无同 <lb n="0298a27" ed="T"/>寝。我若眠息汝当经行。汝若睡<anchor xml:id="nkr_note_orig_0298006" n="0298006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0298006" n="0298006"/><anchor xml:id="beg0298006" n="0298006"/>卧<anchor xml:id="end0298006"/>我当经行。 <lb n="0298a28" ed="T"/>後于中夜迦葉次行。妻时<anchor xml:id="nkr_note_orig_0298007" n="0298007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0298007" n="0298007"/><anchor xml:id="beg0298007" n="0298007"/>眠睡<anchor xml:id="end0298007"/>手垂床前。外 <lb n="0298a29" ed="T"/>有毒蛇从户而入欲螫其妻。迦葉慈愍即便 <pb n="0298b" xml:id="T50.2058.0298b" ed="T"/> <lb n="0298b01" ed="T"/>徐前。以衣裹手擧置床上。妻便惊<anchor xml:id="nkr_note_orig_0298008" n="0298008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0298008" n="0298008"/><anchor xml:id="beg0298008" n="0298008"/>寤<anchor xml:id="end0298008"/>而责之 <lb n="0298b02" ed="T"/>曰。今汝丈夫无志乃尔。共我立誓要不相近。 <lb n="0298b03" ed="T"/>今复何缘窃擧吾手。迦葉答言。我无欲情而 <lb n="0298b04" ed="T"/>近汝也。蛇从外入。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0298009" n="0298009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0298009" n="0298009"/><anchor xml:id="beg0298009" n="0298009"/>规<anchor xml:id="end0298009"/>欲相螫。恐为伤害。擧 <lb n="0298b05" ed="T"/>汝手耳。毒蛇犹在即便示之。妻意乃悟。于是 <lb n="0298b06" ed="T"/>夫妻深厌诸有不生甘乐。如人净洗不喜尘 <lb n="0298b07" ed="T"/>垢。诣父母所求欲出家。既蒙听许便作沙门。 <lb n="0298b08" ed="T"/>淸<anchor xml:id="nkr_note_orig_0298010" n="0298010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0298010" n="0298010"/><anchor xml:id="beg0298010" n="0298010"/>净<anchor xml:id="end0298010"/>守素无为无欲。在于空闲勤修苦行。于 <lb n="0298b09" ed="T"/>是迦葉作是誓言。世界所有成罗汉者我悉归 <lb n="0298b10" ed="T"/>依。作是语已出家威仪所有诸戒皆悉具足。 <lb n="0298b11" ed="T"/>逮至<persName>如来</persName>成一切智于<name role="" type="person">王舍城</name>颁宣妙法。尔 <lb n="0298b12" ed="T"/>时迦葉<anchor xml:id="nkr_note_orig_0298011" n="0298011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0298011" n="0298011"/><anchor xml:id="beg0298011" n="0298011"/>披<anchor xml:id="end0298011"/>粪扫衣。来诣<persName>佛</persName>所稽首礼敬合掌 <lb n="0298b13" ed="T"/>而立白<persName>佛</persName>言。<persName>世尊</persName>。我今皈依无上淸凉。愿哀 <lb n="0298b14" ed="T"/>纳受听在末次。<persName>世尊</persName>歎曰。善来迦葉。即分半 <lb n="0298b15" ed="T"/>座命令就座。迦葉白<persName>佛</persName>。我是<persName>如来</persName>末行弟子。 <lb n="0298b16" ed="T"/>顾命分座不敢顺旨。是时众会咸生疑曰。此 <lb n="0298b17" ed="T"/>老沙门有何异德。乃令天尊分座命之。此人 <lb n="0298b18" ed="T"/>殊勝唯<persName>佛</persName>知耳。于是<persName>如来</persName>知众心念欲决所 <lb n="0298b19" ed="T"/>疑。即宣迦葉大行渊廣。<persName>世尊</persName>又曰。我今所有 <lb n="0298b20" ed="T"/>大慈大悲四禅三昧无量功德以自莊严。迦 <lb n="0298b21" ed="T"/>葉比丘亦复如是。又于往昔过去久远。时有 <lb n="0298b22" ed="T"/>圣王号文陀竭。高才超世智慧无伦。时天帝 <lb n="0298b23" ed="T"/>释钦敬其德。遣七宝车造阙迎王。时乘天车 <lb n="0298b24" ed="T"/>飞空而往。天帝出迎与共同坐。相娱乐已送 <lb n="0298b25" ed="T"/>王还宫。<persName>佛</persName>告比丘。尔时天帝今迦葉是。文 <lb n="0298b26" ed="T"/>陀竭王则吾身是。迦葉往昔以生死座命吾 <lb n="0298b27" ed="T"/>同坐。故吾今日成无上道。以正法座报其本 <lb n="0298b28" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0298012" n="0298012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0298012" n="0298012"/><anchor xml:id="beg0298012" n="0298012"/>勋<anchor xml:id="end0298012"/>。尔时<persName>世尊</persName>即为迦葉。如应说法示教利喜。 <lb n="0298b29" ed="T"/>譬如鲜净白<g ref="#CB00626">氎</g>易受染色。即于座上得阿罗 <pb n="0298c" xml:id="T50.2058.0298c" ed="T"/> <lb n="0298c01" ed="T"/>汉。三明六通具八解脱。高才勇猛仪相安详。 <lb n="0298c02" ed="T"/>常与<persName>如来</persName>对坐说法。时诸天人谓<persName>世尊</persName>师。于 <lb n="0298c03" ed="T"/>是迦葉即辞<persName>如来</persName>。往<name role="" type="person">耆阇崛山</name>宾钵罗窟。其 <lb n="0298c04" ed="T"/>山多有流泉浴池。树林蓊鬱花果茂盛。百兽 <lb n="0298c05" ed="T"/>遊集吉鸟翔鸣。金银琉璃罗佈其地。迦葉在 <lb n="0298c06" ed="T"/>斯经行禅思。宣畅妙法度诸众生。至後<persName>世尊</persName> <lb n="0298c07" ed="T"/>垂入涅槃。放勝光明大地震动。便作是念。将 <lb n="0298c08" ed="T"/>非<persName>如来</persName>欲入涅槃现斯相耶。即入三昧以天 <lb n="0298c09" ed="T"/>眼观。见于<persName>世尊</persName>熙连河侧全身捨寿。作是观 <lb n="0298c10" ed="T"/>已惨然不悦。<persName>如来</persName>涅槃何<anchor xml:id="nkr_note_add_0298c1001" n="0298c1001"/><anchor xml:id="beg0298c1001" n="0298c1001"/>期<anchor xml:id="end0298c1001"/>驶哉。世间眼灭 <lb n="0298c11" ed="T"/>不善增长。即与眷属前後围绕。向拘尸<anchor xml:id="nkr_note_add_0298c1101" n="0298c1101"/><anchor xml:id="beg0298c1101" n="0298c1101"/>那<anchor xml:id="end0298c1101"/>城礼 <lb n="0298c12" ed="T"/>觐<persName>世尊</persName>。于其前路见一梵志。右手执持曼陀 <lb n="0298c13" ed="T"/>罗华。迦葉问言。汝从何来。识吾师不。答曰识 <lb n="0298c14" ed="T"/>之。入般涅槃已经七日。一切人天大设供养。 <lb n="0298c15" ed="T"/>吾从彼间得斯花来。时诸比丘闻是语已。皆 <lb n="0298c16" ed="T"/>大悲恼擧身投地。嚎哭哽噎泪下如雨。咸作 <lb n="0298c17" ed="T"/>是言。咄哉无常有大势力。能壞如是功德宝 <lb n="0298c18" ed="T"/>聚。枯竭法海摧倒法幢。世间暗冥永失<anchor xml:id="nkr_note_orig_0298013" n="0298013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0298013" n="0298013"/><anchor xml:id="beg0298013" n="0298013"/>大<anchor xml:id="end0298013"/> <lb n="0298c19" ed="T"/>明。一切众生无所宗仰。增长恶道减损天人。 <lb n="0298c20" ed="T"/>奇哉无常深可厌患。譬如电光理无久停。无 <lb n="0298c21" ed="T"/>常迅驶亦难可保。能壞盛年色力寿命。殄灭 <lb n="0298c22" ed="T"/>一切世间欢爱。愚人保之智者不也。于是迦 <lb n="0298c23" ed="T"/>葉与诸比丘。即便前行至双树间。绕棺三迊 <lb n="0298c24" ed="T"/>稽首作礼。而说偈言。</p> <lb n="0298c25" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT50p0298c2501"><l>超哉三界乘</l><l>永度生死流</l> <lb n="0298c26" ed="T"/><l>寂然无相愿</l><l>微妙难思议</l> <lb n="0298c27" ed="T"/><l><persName>佛</persName>日甚明净</l><l>能除愚痴暗</l> <lb n="0298c28" ed="T"/><l>积劫修苦行</l><l>誓度诸苦人</l> <lb n="0298c29" ed="T"/><l>云何于今者</l><l>弃捨<anchor xml:id="nkr_note_orig_0298014" n="0298014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0298014" n="0298014"/><anchor xml:id="beg0298014" n="0298014"/>大<anchor xml:id="end0298014"/>慈悲</l> <pb n="0299a" xml:id="T50.2058.0299a" ed="T"/> <lb n="0299a01" ed="T"/><l>全身处金棺</l><l>寂然安不动</l> <lb n="0299a02" ed="T"/><l>唯愿天人尊</l><l>显现金色身</l> <lb n="0299a03" ed="T"/><l>普令一切众</l><l>兴起无量愿</l></lg> <lb n="0299a04" ed="T"/><p xml:id="pT50p0299a0401">尔时<persName>世尊</persName>于金棺内千张<g ref="#CB00626">氎</g>中出金色足。光 <lb n="0299a05" ed="T"/>明照耀犹如盛日。棺<g ref="#CB00626">氎</g>无亏而足显现。一切 <lb n="0299a06" ed="T"/>大众见是事已倍更悲恼嚎哭哽塞。尔时迦 <lb n="0299a07" ed="T"/>葉偏袒右肩接足作礼。褈说偈言。</p> <lb n="0299a08" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT50p0299a0801"><l><persName>如来</persName>足踝满</l><l>千辐相轮现</l> <lb n="0299a09" ed="T"/><l>指纤长柔软</l><l>合<anchor xml:id="nkr_note_orig_0299001" n="0299001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0299001" n="0299001"/><anchor xml:id="beg0299001" n="0299001"/>缦<anchor xml:id="end0299001"/>网成就</l> <lb n="0299a10" ed="T"/><l>大悲济群生</l><l>断世众疑结</l> <lb n="0299a11" ed="T"/><l>是故我今日</l><l>顶礼最勝足</l> <lb n="0299a12" ed="T"/><l>我证四真谛</l><l>说<persName>佛</persName>功德聚</l> <lb n="0299a13" ed="T"/><l>已赞歎恭敬</l><l>宜还敛<anchor xml:id="nkr_note_orig_0299002" n="0299002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0299002" n="0299002"/><anchor xml:id="beg0299002" n="0299002"/>足<anchor xml:id="end0299002"/>入</l></lg> <lb n="0299a14" ed="T"/><p xml:id="pT50p0299a1401">尔时迦葉。令诸力士更以<anchor xml:id="nkr_note_orig_0299003" n="0299003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0299003" n="0299003"/><anchor xml:id="beg0299003" n="0299003"/>千<anchor xml:id="end0299003"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0299004" n="0299004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0299004" n="0299004"/><anchor xml:id="beg0299004" n="0299004"/><g ref="#CB00626">氎</g><anchor xml:id="end0299004"/>用缠<persName>佛</persName>身。 <lb n="0299a15" ed="T"/>香油灌上而闭棺盖。积栴檀薪荼毘<persName>如来</persName>。阿 <lb n="0299a16" ed="T"/>难见火悲泣哽噎嚎哭懊恼。而说偈言。</p> <lb n="0299a17" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT50p0299a1701"><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0299005" n="0299005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0299005" n="0299005"/><anchor xml:id="beg0299005" n="0299005"/>怪<anchor xml:id="end0299005"/>哉无常</l><l>甚可忧畏</l><l>能灭如是</l> <lb n="0299a18" ed="T"/><l>功德宝聚</l><l><persName>世尊</persName>此身</l><l>淸净无垢</l> <lb n="0299a19" ed="T"/><l>今在金棺</l><l>以千<g ref="#CB00626">氎</g>缠</l><l>香油流灌</l> <lb n="0299a20" ed="T"/><l>然栴檀薪</l><l>微妙勝身</l><l>为何所在</l></lg> <lb n="0299a21" ed="T"/><p xml:id="pT50p0299a2101">尔时迦葉。以乳灭火。说偈赞曰。</p> <lb n="0299a22" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT50p0299a2201"><l>千<g ref="#CB00626">氎</g>缠身</l><l>火荼毘之</l><l><persName>佛</persName>神力故</l> <lb n="0299a23" ed="T"/><l>内一衣在</l><l>外亦不烧</l><l>唯中都尽</l> <lb n="0299a24" ed="T"/><l>此勝神力</l><l>不可思议</l></lg> <lb n="0299a25" ed="T"/><p xml:id="pT50p0299a2501"><name role="" type="person">摩诃迦葉</name>说是偈已告诸比丘。<persName>佛</persName>已荼毘。世 <lb n="0299a26" ed="T"/>尊舍利非我等事。何以故。国王长者大臣居 <lb n="0299a27" ed="T"/>士。求最勝福自当供养。我等宜当结集法眼。 <lb n="0299a28" ed="T"/>勿令法炬速疾磨灭。为未来世当作照明。绍 <lb n="0299a29" ed="T"/>隆三宝使不断绝。尔时迦葉与诸比丘。至王 <pb n="0299b" xml:id="T50.2058.0299b" ed="T"/> <lb n="0299b01" ed="T"/>舍城宾钵罗窟。阿阇世王得无根信。及至如 <lb n="0299b02" ed="T"/>来灭度之後群臣相与咸共议曰。大王信心 <lb n="0299b03" ed="T"/>犹如巨海。超诸人天世界之上。若闻<persName>世尊</persName>入 <lb n="0299b04" ed="T"/>涅槃者。沸血必当从面流出。身体分散命不 <lb n="0299b05" ed="T"/>云远。当设何方令免斯难。时有一臣名曰雨 <lb n="0299b06" ed="T"/>舍。智慧渊廣善于方便。造一铜池纵廣数 <lb n="0299b07" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0299006" n="0299006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0299006" n="0299006"/><anchor xml:id="beg0299006" n="0299006"/>仞<anchor xml:id="end0299006"/>。以净香油盈注其内。令阿阇世王坐斯 <lb n="0299b08" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0299007" n="0299007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0299007" n="0299007"/><anchor xml:id="beg0299007" n="0299007"/>池<anchor xml:id="end0299007"/>中。而复更以鲜净白<g ref="#CB00626">氎</g>。图画<persName>如来</persName>本行之 <lb n="0299b09" ed="T"/>像。所谓菩萨从<name role="" type="person">兜率天</name>化乘白象降神母胎。 <lb n="0299b10" ed="T"/>父名白净母曰摩耶。处胎满足十月而生。生 <lb n="0299b11" ed="T"/>未至地帝释奉接。<name role="" type="person">难陀龙王</name>及<name role="" type="person">跋难陀</name>吐水 <lb n="0299b12" ed="T"/>而浴。摩尼跋陀大鬼神王。执持宝盖随後侍 <lb n="0299b13" ed="T"/>立。地神化华以承其足。四方各行满足七步。 <lb n="0299b14" ed="T"/>至于天庙令诸天像悉起奉迎。<name role="" type="person">阿私陀仙</name>抱 <lb n="0299b15" ed="T"/>持占相。既占相已生大悲苦。自伤当终不睹 <lb n="0299b16" ed="T"/><persName>佛</persName>兴。诣师学书技艺图谶。处在深宫六万婇 <lb n="0299b17" ed="T"/>女娱乐受乐。出城遊观至迦毘罗园。道见老 <lb n="0299b18" ed="T"/>人及以沙门。还诣宫中见诸婇女。形体状貌 <lb n="0299b19" ed="T"/>犹如枯骨。所有宫殿<anchor xml:id="nkr_note_orig_0299008" n="0299008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0299008" n="0299008"/><anchor xml:id="beg0299008" n="0299008"/>冢<anchor xml:id="end0299008"/>墓无异。厌恶出家夜 <lb n="0299b20" ed="T"/>半逾城。至鬱陀伽阿罗<anchor xml:id="nkr_note_orig_0299009" n="0299009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0299009" n="0299009"/><anchor xml:id="beg0299009" n="0299009"/>逻<anchor xml:id="end0299009"/>等大仙人所。闻说 <lb n="0299b21" ed="T"/>识处及非有想非无想定。既闻是已深谛观 <lb n="0299b22" ed="T"/>察。知非常苦不净无我。捨至树下六年苦行。 <lb n="0299b23" ed="T"/>便知是苦不能得道。尔时复到阿利跋提河 <lb n="0299b24" ed="T"/>中洗<anchor xml:id="nkr_note_orig_0299010" n="0299010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0299010" n="0299010"/><anchor xml:id="beg0299010" n="0299010"/>浴<anchor xml:id="end0299010"/>。</p> <lb n="0299b25" ed="T"/><p xml:id="pT50p0299b2501">尔时有二<anchor xml:id="nkr_note_orig_0299011" n="0299011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0299011" n="0299011"/><anchor xml:id="beg0299011" n="0299011"/>牧<anchor xml:id="end0299011"/>牛女人。欲<anchor xml:id="nkr_note_orig_0299012" n="0299012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0299012" n="0299012"/><anchor xml:id="beg0299012" n="0299012"/>祀<anchor xml:id="end0299012"/>神故以千头牛 <lb n="0299b26" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0299013" n="0299013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0299013" n="0299013"/><anchor xml:id="beg0299013" n="0299013"/>构<anchor xml:id="end0299013"/>取其乳饮五百头。如是辗转乃至一牛。即 <lb n="0299b27" ed="T"/>取其乳煮用作糜。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0299014" n="0299014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0299014" n="0299014"/><anchor xml:id="beg0299014" n="0299014"/>涌<anchor xml:id="end0299014"/>高九尺不弃一<anchor xml:id="nkr_note_orig_0299015" n="0299015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0299015" n="0299015"/><anchor xml:id="beg0299015" n="0299015"/>滴<anchor xml:id="end0299015"/>。有婆 <lb n="0299b28" ed="T"/>罗门问言。姊妹。汝煮此<anchor xml:id="nkr_note_orig_0299016" n="0299016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0299016" n="0299016"/><anchor xml:id="beg0299016" n="0299016"/>糜<anchor xml:id="end0299016"/>欲上何人。女即 <lb n="0299b29" ed="T"/>答曰。持<anchor xml:id="beg_1" type="star"/>祀<anchor xml:id="end_1"/>树神。婆罗门言。何有神祇能受 <pb n="0299c" xml:id="T50.2058.0299c" ed="T"/> <lb n="0299c01" ed="T"/>斯<anchor xml:id="nkr_note_orig_0299017" n="0299017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0299017" n="0299017"/><anchor xml:id="beg0299017" n="0299017"/>食<anchor xml:id="end0299017"/>。唯有食者成一切智。乃能受汝若斯之 <lb n="0299c02" ed="T"/>供。于是女人便奉菩萨。即为纳受而用食之。 <lb n="0299c03" ed="T"/>然後方诣菩提树下。破魔波旬成最正觉。于 <lb n="0299c04" ed="T"/>波罗<anchor xml:id="nkr_note_orig_0299018" n="0299018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0299018" n="0299018"/><anchor xml:id="beg0299018" n="0299018"/><g ref="#CB00178">柰</g><anchor xml:id="end0299018"/>为五比丘初转法轮。乃至诣于拘尸 <lb n="0299c05" ed="T"/>那城力士生地入般涅槃。如是等像皆悉图 <lb n="0299c06" ed="T"/>画。王问群臣。汝作何等。答言大王。我画<persName>如来</persName> <lb n="0299c07" ed="T"/>功德之像。次至<persName>世尊</persName>灭<anchor xml:id="nkr_note_orig_0299019" n="0299019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0299019" n="0299019"/><anchor xml:id="beg0299019" n="0299019"/>度<anchor xml:id="end0299019"/>形变。王便惊愕擧 <lb n="0299c08" ed="T"/>身毛竖。深生悲恋思慕<persName>如来</persName>。此池中油五分 <lb n="0299c09" ed="T"/>之一。忽然流注入王身中。譬如焦墼投之大 <lb n="0299c10" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0299020" n="0299020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0299020" n="0299020"/><anchor xml:id="beg0299020" n="0299020"/>池<anchor xml:id="end0299020"/>水自渗入。彼亦如是。由斯因缘命得全 <lb n="0299c11" ed="T"/>济。阿阇世王信敬隆笃。感恋<persName>如来</persName>其事若此。 <lb n="0299c12" ed="T"/>闻迦葉往甚大欢喜。严治道路烧香散花。自 <lb n="0299c13" ed="T"/>乘白象出迎迦葉。王昔见<persName>佛</persName>自投象下恭敬 <lb n="0299c14" ed="T"/>礼拜。见迦葉时亦复如是。<name role="" type="person">摩诃迦葉</name>神力接 <lb n="0299c15" ed="T"/>之令无伤害。即告王曰。<persName>佛</persName>力殊勝不同声闻。 <lb n="0299c16" ed="T"/>声闻入定乃有神足。自後见我勿投象也。王 <lb n="0299c17" ed="T"/>言敬诺。即白迦葉。<persName>世尊</persName>涅槃我竟不见。尊若 <lb n="0299c18" ed="T"/>灭度愿必垂告。迦葉曰善。因告王言。<persName>如来</persName>世 <lb n="0299c19" ed="T"/>尊智慧深远。能灭众生三毒炽火。能枯十二 <lb n="0299c20" ed="T"/>因缘大树。诸天世人皆蒙饶益。今入涅槃世 <lb n="0299c21" ed="T"/>间眼灭。生老病死忧悲衰恼。如是等苦转更 <lb n="0299c22" ed="T"/>炽盛。我欲为彼而作慧明。共诸比丘集<persName>佛</persName>法 <lb n="0299c23" ed="T"/>藏。王于今者宜办供具。王言善哉。愿诸圣士 <lb n="0299c24" ed="T"/>恒受我供。于是迦葉告阿那律。诸罗汉中谁 <lb n="0299c25" ed="T"/>不来者。阿那律言。<name role="" type="person">憍梵波提</name>在尸利沙宫。犹 <lb n="0299c26" ed="T"/>未来。此尔时迦葉告梨婆提。汝可往彼尸利 <lb n="0299c27" ed="T"/>沙宫语<name role="" type="person">憍梵波提</name>。大迦葉等今有僧事。要须 <lb n="0299c28" ed="T"/>相见。时梨婆提飞空而往。具陈上事。尔时尊 <lb n="0299c29" ed="T"/>者问梨婆提。<persName>世尊</persName>何在而云迦葉。梨婆提言。 <pb n="0300a" xml:id="T50.2058.0300a" ed="T"/> <lb n="0300a01" ed="T"/><persName>佛</persName>入涅槃。法桥已壞法山已崩。法灯已灭黑 <lb n="0300a02" ed="T"/>暗时至。<name role="" type="person">憍梵波提</name>歎曰。苦哉世间空虚。魔王 <lb n="0300a03" ed="T"/>波旬今当喜矣。凡愚众生无明所蔽。流转生 <lb n="0300a04" ed="T"/>死没在魔网。十力<persName>世尊</persName><anchor xml:id="nkr_note_orig_0300001" n="0300001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0300001" n="0300001"/><anchor xml:id="beg0300001" n="0300001"/>挽<anchor xml:id="end0300001"/>而出之。今入涅槃 <lb n="0300a05" ed="T"/>永无救护。哀哉众生深可悲愍。告梨婆提。汝 <lb n="0300a06" ed="T"/>可为我顶礼迦葉及馀圣众。如我辞曰。憍梵 <lb n="0300a07" ed="T"/>波提白大迦葉。<persName>世尊</persName>若在。我当往彼礼拜供 <lb n="0300a08" ed="T"/>养。今入涅槃。世间空虚。观<name role="" type="person">阎浮提</name>无一可乐。 <lb n="0300a09" ed="T"/>如大龙王既捨身已龙子必随。我亦如是。今 <lb n="0300a10" ed="T"/>欲涅槃。作是语已即便灭度。如是诸人闻<persName>佛</persName> <lb n="0300a11" ed="T"/>灭度悉入涅槃。迦葉唱言。未集法藏勿涅槃 <lb n="0300a12" ed="T"/>也。时诸比丘问大迦葉。先集何法。迦葉答 <lb n="0300a13" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0300002" n="0300002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0300002" n="0300002"/><anchor xml:id="beg0300002" n="0300002"/>言<anchor xml:id="end0300002"/>。先修多罗。又问使谁集修多罗。大迦葉 <lb n="0300a14" ed="T"/>言。阿难比丘多闻总持有大智慧。常随<persName>如来</persName> <lb n="0300a15" ed="T"/>梵行淸净。最後法中利安众僧。知见具足<persName>佛</persName> <lb n="0300a16" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_add_0300a1601" n="0300a1601"/><anchor xml:id="beg0300a1601" n="0300a1601"/>所<anchor xml:id="end0300a1601"/>赞歎。宜可使彼集修多罗。尔时迦葉即告 <lb n="0300a17" ed="T"/>阿难。汝<anchor xml:id="nkr_note_orig_0300003" n="0300003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0300003" n="0300003"/><anchor xml:id="beg0300003" n="0300003"/>于今<anchor xml:id="end0300003"/>者可演法眼。阿难曰诺。观察 <lb n="0300a18" ed="T"/>众心而说<anchor xml:id="nkr_note_orig_0300004" n="0300004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0300004" n="0300004"/><anchor xml:id="beg0300004" n="0300004"/>偈言<anchor xml:id="end0300004"/>。</p> <lb n="0300a19" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT50p0300a1901"><l>比丘诸眷属</l><l>離<persName>佛</persName>不莊严</l> <lb n="0300a20" ed="T"/><l>犹如虚空中</l><l>众星之无月</l></lg> <lb n="0300a21" ed="T"/><p xml:id="pT50p0300a2101">说是偈已礼众僧足。即陞法座而说是言。如 <lb n="0300a22" ed="T"/>是我闻。一时<persName>佛</persName>住波罗<anchor xml:id="beg_2" type="star"/><g ref="#CB00178">柰</g><anchor xml:id="end_2"/><name role="" type="person">鹿野苑</name>中古仙住 <lb n="0300a23" ed="T"/>处。为五比丘初转法轮。谓苦圣谛。如是廣说。 <lb n="0300a24" ed="T"/>说是语已。五百罗汉飞陞虚空。高声唱言。奇 <lb n="0300a25" ed="T"/>哉无常甚大迅速。如河驶流逝而不返。我等 <lb n="0300a26" ed="T"/>昔者<anchor xml:id="nkr_note_orig_0300005" n="0300005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0300005" n="0300005"/><anchor xml:id="beg0300005" n="0300005"/>目<anchor xml:id="end0300005"/>睹<persName>世尊</persName>。今乃言闻。皆各悲泣而说偈 <lb n="0300a27" ed="T"/>言。</p> <lb n="0300a28" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT50p0300a2801"><l>咄哉诸有苦</l><l>迴动如水月</l> <lb n="0300a29" ed="T"/><l>不坚如芭蕉</l><l>亦如幻影响</l> <pb n="0300b" xml:id="T50.2058.0300b" ed="T"/> <lb n="0300b01" ed="T"/><l><persName>如来</persName>大雄猛</l><l>功德超三界</l> <lb n="0300b02" ed="T"/><l>犹为无常风</l><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0300006" n="0300006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0300006" n="0300006"/><anchor xml:id="beg0300006" n="0300006"/><g ref="#CB00579">漂</g><anchor xml:id="end0300006"/>流而不住</l></lg> <lb n="0300b03" ed="T"/><p xml:id="pT50p0300b0301">五百罗汉说是偈已还复本座。尔时迦葉问 <lb n="0300b04" ed="T"/>诸比丘。阿难所言不错谬耶。皆曰。不异<persName>世尊</persName> <lb n="0300b05" ed="T"/>所说。于是迦葉命优波離。集<anchor xml:id="nkr_note_add_0300b0501" n="0300b0501"/><anchor xml:id="beg0300b0501" n="0300b0501"/>毘<anchor xml:id="end0300b0501"/>尼藏。迦葉自 <lb n="0300b06" ed="T"/>集阿毘昙藏。集法藏已。<name role="" type="person">摩诃迦葉</name>即说偈言。</p> <lb n="0300b07" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT50p0300b0701"><l>以此尊法轮</l><l>济诸群生类</l> <lb n="0300b08" ed="T"/><l>十力<anchor xml:id="nkr_note_orig_0300007" n="0300007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0300007" n="0300007"/><anchor xml:id="beg0300007" n="0300007"/>尊<anchor xml:id="end0300007"/>所说</l><l>皆当勤修行</l> <lb n="0300b09" ed="T"/><l>此法是明灯</l><l>能破诸黑暗</l> <lb n="0300b10" ed="T"/><l>诸贤宜受持</l><l>愼勿生放逸</l></lg> <lb n="0300b11" ed="T"/><p xml:id="pT50p0300b1101">尔时迦葉入愿智三昧。观所集法无缺少耶。 <lb n="0300b12" ed="T"/>思惟已讫知皆具足。便作是念。<persName>如来</persName>大师我 <lb n="0300b13" ed="T"/>善知识。利安饶益如母爱子。我今以法益同 <lb n="0300b14" ed="T"/>梵行。示未来世作大悲想。欲使大法流佈不 <lb n="0300b15" ed="T"/>绝。始于今者报<persName>如来</persName>恩。我年朽迈身为老壞。 <lb n="0300b16" ed="T"/>臭烂之体甚可厌恶。无常危败不可依<anchor xml:id="nkr_note_add_0300b1601" n="0300b1601"/><anchor xml:id="beg0300b1601" n="0300b1601"/>恃<anchor xml:id="end0300b1601"/>。恒 <lb n="0300b17" ed="T"/>为诸苦之所恼害。谁有智者当乐此身。我今 <lb n="0300b18" ed="T"/>宜可入般涅槃。复<anchor xml:id="nkr_note_orig_0300008" n="0300008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0300008" n="0300008"/><anchor xml:id="beg0300008" n="0300008"/>更<anchor xml:id="end0300008"/>思惟。我今当<anchor xml:id="nkr_note_orig_0300009" n="0300009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0300009" n="0300009"/><anchor xml:id="beg0300009" n="0300009"/>住<anchor xml:id="end0300009"/>大慈 <lb n="0300b19" ed="T"/>大悲<persName>佛</persName><persName>婆伽婆</persName>真善知识。无量净善功德所 <lb n="0300b20" ed="T"/>熏。微妙舍利所在之处。皆往礼拜恭敬供养。 <lb n="0300b21" ed="T"/>即飞虚空至四塔前礼拜供养。复诣八塔至 <lb n="0300b22" ed="T"/>心恭敬。譬如雁王飞到大海娑伽罗宫礼敬 <lb n="0300b23" ed="T"/><persName>佛</persName>牙。如大壮士屈<anchor xml:id="nkr_note_add_0300b2301" n="0300b2301"/><anchor xml:id="beg0300b2301" n="0300b2301"/>申<anchor xml:id="end0300b2301"/>臂顷至<name role="" type="person">忉利天</name>。释提桓 <lb n="0300b24" ed="T"/>因与诸天众。出迎迦葉礼敬供养。<name role="" type="person">摩诃迦葉</name> <lb n="0300b25" ed="T"/>告帝释曰。我欲涅槃。礼<persName>如来</persName>发故来至此。释 <lb n="0300b26" ed="T"/>提桓因闻是语已。心怀惆怅悲泣懊恼。自取 <lb n="0300b27" ed="T"/><persName>佛</persName>发敬授迦葉。迦葉受已至心礼敬。牛头<anchor xml:id="nkr_note_orig_0300010" n="0300010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0300010" n="0300010"/><anchor xml:id="beg0300010" n="0300010"/>栴<anchor xml:id="end0300010"/> <lb n="0300b28" ed="T"/>檀以用供养。供养已讫语诸天子。五欲无常 <lb n="0300b29" ed="T"/>不可久保。如花上露见阳则<anchor xml:id="nkr_note_orig_0300011" n="0300011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0300011" n="0300011"/><anchor xml:id="beg0300011" n="0300011"/>晞<anchor xml:id="end0300011"/>。唯有善法深 <pb n="0300c" xml:id="T50.2058.0300c" ed="T"/> <lb n="0300c01" ed="T"/>可愿乐。当观苦空愼莫放逸。作是语已从彼 <lb n="0300c02" ed="T"/>天没还<name role="" type="person">王舍城</name>。阿难随逐未曾捨離。恐入涅 <lb n="0300c03" ed="T"/>槃或不睹见。後于少时摩<anchor xml:id="nkr_note_orig_0300012" n="0300012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0300012" n="0300012"/><anchor xml:id="beg0300012" n="0300012"/>诃<anchor xml:id="end0300012"/>迦葉告阿难曰。 <lb n="0300c04" ed="T"/>汝独入城。我亦当往。尔时迦葉著衣持钵。入 <lb n="0300c05" ed="T"/><name role="" type="person">王舍城</name>作是念言。阿阇世王本与我要。若涅 <lb n="0300c06" ed="T"/>槃时必来见我。我今当往告之可乎。到王门 <lb n="0300c07" ed="T"/>下语守门人。为我白王。<name role="" type="person">摩诃迦葉</name>今在门外 <lb n="0300c08" ed="T"/>欲得相见。守门人言。王今睡眠。若觉之者恐 <lb n="0300c09" ed="T"/>贻罪累。迦葉语言。王若觉者。好为我语。摩诃 <lb n="0300c10" ed="T"/>迦葉欲入涅槃。来与王别不见而去。于是迦 <lb n="0300c11" ed="T"/>葉至鸡足山。于草敷上<anchor xml:id="nkr_note_orig_0300013" n="0300013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0300013" n="0300013"/><anchor xml:id="beg0300013" n="0300013"/>跏<anchor xml:id="end0300013"/>趺而坐。作是愿言。 <lb n="0300c12" ed="T"/>今我此身著<persName>佛</persName>所与粪扫之衣。自持己钵乃 <lb n="0300c13" ed="T"/>至弥勒令不朽壞。使彼弟子皆见我身而生 <lb n="0300c14" ed="T"/>厌恶。复作是念。阿阇世王若不见我。沸血必 <lb n="0300c15" ed="T"/>当从面而出。命不全济。若使彼王与阿难来。 <lb n="0300c16" ed="T"/>山当为开令其得入。若还去者复当还合。便 <lb n="0300c17" ed="T"/>捨命行唯留少寿。应时大地六种震动释提 <lb n="0300c18" ed="T"/>桓因与诸天子。以曼荼罗花天诸䴲香。供养 <lb n="0300c19" ed="T"/>舍利<anchor xml:id="nkr_note_orig_0300014" n="0300014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0300014" n="0300014"/><anchor xml:id="beg0300014" n="0300014"/>生<anchor xml:id="end0300014"/>大悲恼。而作是言。<persName>如来</persName>灭度感恋未 <lb n="0300c20" ed="T"/>息。迦葉涅槃增我悲恼。宾钵罗窟即便空旷。 <lb n="0300c21" ed="T"/>巷里穷酸苦厄羸劣。贫露孤寒彼恒矜愍。今 <lb n="0300c22" ed="T"/>捨之去谁当覆护。如十五日天无雲翳。月及 <lb n="0300c23" ed="T"/>众星处空显现。<persName>如来</persName>圣众亦复如是。住在世 <lb n="0300c24" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_add_0300c2401" n="0300c2401"/><anchor xml:id="beg0300c2401" n="0300c2401"/>间<anchor xml:id="end0300c2401"/>犹<anchor xml:id="nkr_note_orig_0300015" n="0300015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0300015" n="0300015"/><anchor xml:id="beg0300015" n="0300015"/>如<anchor xml:id="end0300015"/>星月。死无常雲如何<anchor xml:id="nkr_note_orig_0300016" n="0300016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0300016" n="0300016"/><anchor xml:id="beg0300016" n="0300016"/>卒<anchor xml:id="end0300016"/>起。一旦隐 <lb n="0300c25" ed="T"/>蔽最勝福田。诸天如是极生悲感。哀摧嚎哭 <lb n="0300c26" ed="T"/>啼泣懊恼。共相裁抑归还天上。阿阇世王于 <lb n="0300c27" ed="T"/>睡卧中。梦屋樑折。寻便惊觉心生惶怖。门人 <lb n="0300c28" ed="T"/>白王。<name role="" type="person">摩诃迦葉</name>欲入涅槃。来与王别正値眠 <lb n="0300c29" ed="T"/>息。令我致意即便迴还。王闻是事闷绝躄地。 <pb n="0301a" xml:id="T50.2058.0301a" ed="T"/> <lb n="0301a01" ed="T"/>冷水洒面方得醒<anchor xml:id="nkr_note_orig_0301001" n="0301001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0301001" n="0301001"/><anchor xml:id="beg0301001" n="0301001"/>悟<anchor xml:id="end0301001"/>。擧声大哭涕泣盈目。我 <lb n="0301a02" ed="T"/>何薄祐垢障深厚。诸圣涅槃不一睹见。即诣 <lb n="0301a03" ed="T"/>竹园礼阿难足。问言。迦葉灭度未耶。阿难答 <lb n="0301a04" ed="T"/>言。已涅槃矣。今在何处。我欲供养。于是阿难 <lb n="0301a05" ed="T"/>共阿阇世王向<name role="" type="person">鸡足山</name>。王既到已山自开闢。 <lb n="0301a06" ed="T"/>迦葉在中全身不散。曼荼罗花以覆其上。王 <lb n="0301a07" ed="T"/>见是已发声嚎哭。擧身投地。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0301002" n="0301002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0301002" n="0301002"/><anchor xml:id="beg0301002" n="0301002"/><g ref="#CB00036">𧂐</g><anchor xml:id="end0301002"/>诸香木欲阇 <lb n="0301a08" ed="T"/>毘之。阿难问言。欲作何等。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0301003" n="0301003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0301003" n="0301003"/><anchor xml:id="beg0301003" n="0301003"/>答<anchor xml:id="end0301003"/>欲荼毘。阿难 <lb n="0301a09" ed="T"/>言曰。<name role="" type="person">摩诃迦葉</name>以定住身待于弥勒。不可得 <lb n="0301a10" ed="T"/>烧。弥勒出时当将徒众九十六亿至此山上 <lb n="0301a11" ed="T"/>见于迦葉。时弥勒众皆作是念。释迦<persName>如来</persName>弟 <lb n="0301a12" ed="T"/>子身形卑陋若此。彼<persName>佛</persName>亦当与斯无异。于是 <lb n="0301a13" ed="T"/>迦葉<anchor xml:id="nkr_note_orig_0301004" n="0301004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0301004" n="0301004"/><anchor xml:id="beg0301004" n="0301004"/>踊<anchor xml:id="end0301004"/>身虚空作十八变。变为大形充满世 <lb n="0301a14" ed="T"/>界。时弥勒<persName>佛</persName>即就迦葉取僧伽梨。是时大众 <lb n="0301a15" ed="T"/>见其神力。除憍慢心成阿罗汉。王供养<anchor xml:id="nkr_note_add_0301a1501" n="0301a1501"/><anchor xml:id="beg0301a1501" n="0301a1501"/>已<anchor xml:id="end0301a1501"/>还 <lb n="0301a16" ed="T"/>归本国。时<name role="" type="person">鸡足山</name>还合如初。</p> <lb n="0301a17" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead>付法藏因缘<anchor xml:id="nkr_note_orig_0301005" n="0301005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0301005" n="0301005"/><anchor xml:id="beg0301005" n="0301005"/>传<anchor xml:id="end0301005"/>卷第一</cb:jhead></cb:juan> </cb:div></body> <back> <cb:div type="apparatus"> <head>挍注</head> <p> <app from="#beg0297001" to="#end0297001"><lem wit="#wit.orig">传</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">经</rdg></app> <app from="#beg0297002" to="#end0297002"><lem wit="#wit.orig">元</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">後</rdg></app> <app from="#beg0297003" to="#end0297003"><lem wit="#wit.orig">西域三藏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4">世沙门</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">沙门</rdg></app> <app cb:word-count="20" from="#beg0297004" to="#end0297004"><lem wit="#wit.orig"><l>敬礼无边际</l><l>去来现在<persName>佛</persName></l> <lb n="0297a07" ed="T"/><l>等空不动智</l><l>救世大悲尊</l></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0297a1301" to="#end0297a1301"><lem wit="#wit.cbeta #wit5" resp="#resp4">缘<note type="cf1">K30n0990_p0088c12</note></lem><rdg wit="#wit.orig">经</rdg></app> <app from="#beg0297005" to="#end0297005"><lem wit="#wit.orig">跏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">加</rdg></app> <app from="#beg0297006" to="#end0297006"><lem wit="#wit.orig">主</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">王</rdg></app> <app from="#beg0297007" to="#end0297007"><lem wit="#wit.orig">申</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">曳</rdg></app> <app from="#beg0297008" to="#end0297008"><lem wit="#wit.orig">神</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0297009" to="#end0297009"><lem wit="#wit.orig">阂</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">碍</rdg></app> <app from="#beg0297010" to="#end0297010"><lem wit="#wit.orig">等</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">皆</rdg></app> <app from="#beg0297c2401" to="#end0297c2401"><lem wit="#wit.cbeta #wit5" resp="#resp4">妇<note type="cf1">K30n0990_p0090a02</note></lem><rdg wit="#wit.orig">归</rdg></app> <app from="#beg0298a0301" to="#end0298a0301"><lem wit="#wit.cbeta #wit5" resp="#resp4">意<note type="cf1">K30n0990_p0090a12</note></lem><rdg wit="#wit.orig">情</rdg></app> <app from="#beg0298a0701" to="#end0298a0701"><lem wit="#wit.cbeta #wit5" resp="#resp4">姿<note type="cf1">K30n0990_p0090a17</note></lem><rdg wit="#wit.orig">恣</rdg></app> <app from="#beg0298a0801" to="#end0298a0801"><lem wit="#wit.cbeta #wit5" resp="#resp4">娶<note type="cf1">K30n0990_p0090a18</note></lem><rdg wit="#wit.orig">取</rdg></app> <app from="#beg0298a0901" to="#end0298a0901"><lem wit="#wit.cbeta #wit5" resp="#resp4">迎<note type="cf1">K30n0990_p0090a19</note></lem><rdg wit="#wit.orig">延</rdg></app> <app from="#beg0298001" to="#end0298001"><lem wit="#wit.orig">舆</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">擧</rdg></app> <app from="#beg0298002" to="#end0298002"><lem wit="#wit.cbeta #wit5" resp="#resp4"><g ref="#CB15288">瑰</g><note type="cf1">K30n0990_p0090b03</note></lem><rdg wit="#wit.orig">瑰</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">傀</rdg></app> <app from="#beg0298a1501" to="#end0298a1501"><lem wit="#wit.cbeta #wit5" resp="#resp4">玮<note type="cf1">K30n0990_p0090b03</note></lem><rdg wit="#wit.orig">伟</rdg></app> <app from="#beg0298003" to="#end0298003"><lem wit="#wit.orig">柔和</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">和柔</rdg></app> <app from="#beg0298a1901" to="#end0298a1901"><lem wit="#wit.cbeta #wit5" resp="#resp4">姿<note type="cf1">K30n0990_p0090b08</note></lem><rdg wit="#wit.orig">恣</rdg></app> <app from="#beg0298004" to="#end0298004"><lem wit="#wit.cbeta #wit5" resp="#resp4">丽<note type="cf1">K30n0990_p0090b08</note></lem><rdg wit="#wit.orig">容</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">丽</rdg></app> <app from="#beg0298a2001" to="#end0298a2001"><lem wit="#wit.cbeta #wit5" resp="#resp4">娉<note type="cf1">K30n0990_p0090b09</note></lem><rdg wit="#wit.orig">聘</rdg></app> <app from="#beg0298005" to="#end0298005"><lem wit="#wit.orig">更</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4">便</rdg></app> <app from="#beg0298006" to="#end0298006"><lem wit="#wit.orig">卧</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">眠</rdg></app> <app from="#beg0298007" to="#end0298007"><lem wit="#wit.orig">眠睡</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">睡眠</rdg></app> <app from="#beg0298008" to="#end0298008"><lem wit="#wit.orig">寤</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">寝</rdg></app> <app from="#beg0298009" to="#end0298009"><lem wit="#wit.orig">规</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">视</rdg></app> <app from="#beg0298010" to="#end0298010"><lem wit="#wit.orig">净</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">真</rdg></app> <app from="#beg0298011" to="#end0298011"><lem wit="#wit.orig">披</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">被</rdg></app> <app from="#beg0298012" to="#end0298012"><lem wit="#wit.orig">勋</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">恩</rdg></app> <app from="#beg0298c1001" to="#end0298c1001"><lem wit="#wit.cbeta #wit5" resp="#resp4">期<note type="cf1">K30n0990_p0091a22</note></lem><rdg wit="#wit.orig">斯</rdg></app> <app from="#beg0298c1101" to="#end0298c1101"><lem wit="#wit.cbeta #wit5" resp="#resp4">那<note type="cf1">K30n0990_p0091a23</note></lem><rdg wit="#wit.orig"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0298013" to="#end0298013"><lem wit="#wit.orig">大</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">夫</rdg></app> <app from="#beg0298014" to="#end0298014"><lem wit="#wit.orig">大</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">本</rdg></app> <app from="#beg0299001" to="#end0299001"><lem wit="#wit.orig">缦</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4">鞔</rdg></app> <app from="#beg0299002" to="#end0299002"><lem wit="#wit.orig">足</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">人</rdg></app> <app from="#beg0299003" to="#end0299003"><lem wit="#wit.orig">千</lem><rdg wit="#wit5" resp="#resp4">天<note type="cf1">K30n0990_p0091c08</note></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4">天</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">大</rdg></app> <app from="#beg0299004" to="#end0299004"><lem wit="#wit.orig"><g ref="#CB00626">氎</g></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0299005" to="#end0299005"><lem wit="#wit.cbeta #wit5" resp="#resp4">怪<note type="cf1">K30n0990_p0091c12</note></lem><rdg wit="#wit.orig">快</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">怪</rdg></app> <app from="#beg0299006" to="#end0299006"><lem wit="#wit.orig">仞</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">刃</rdg></app> <app from="#beg0299007" to="#end0299007"><lem wit="#wit.orig">池</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">油</rdg></app> <app from="#beg0299008" to="#end0299008"><lem wit="#wit.orig">冢</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4">冢</rdg></app> <app from="#beg0299009" to="#end0299009"><lem wit="#wit.orig">逻</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">罗</rdg></app> <app from="#beg0299010" to="#end0299010"><lem wit="#wit.orig">浴</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">洛</rdg></app> <app from="#beg0299011" to="#end0299011"><lem wit="#wit.orig">牧</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">放</rdg></app> <app from="#beg0299012" to="#end0299012"><lem wit="#wit.orig">祀</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">祠</rdg></app> <app from="#beg0299013" to="#end0299013"><lem wit="#wit.orig">构</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><g ref="#CB00590">𤚲</g></rdg></app> <app from="#beg0299014" to="#end0299014"><lem wit="#wit.orig">涌</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4">踊</rdg></app> <app from="#beg0299015" to="#end0299015"><lem wit="#wit.orig">滴</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">滴</rdg></app> <app from="#beg0299016" to="#end0299016"><lem wit="#wit.orig">糜</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">麋</rdg></app> <app from="#beg_1" to="#end_1" corresp="#0299012"><lem wit="#wit.orig">祀</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">祠</rdg></app> <app from="#beg0299017" to="#end0299017"><lem wit="#wit.orig">食</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">之</rdg></app> <app from="#beg0299018" to="#end0299018"><lem wit="#wit.cbeta #wit5" resp="#resp4"><g ref="#CB00178">柰</g><note type="cf1">K30n0990_p0092b18</note></lem><rdg wit="#wit.orig">捺</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">奈</rdg></app> <app from="#beg0299019" to="#end0299019"><lem wit="#wit.orig">度</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">後</rdg></app> <app from="#beg0299020" to="#end0299020"><lem wit="#wit.orig">池</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">地</rdg></app> <app from="#beg0300001" to="#end0300001"><lem wit="#wit.orig">挽</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">勉</rdg></app> <app from="#beg0300002" to="#end0300002"><lem wit="#wit.cbeta #wit5" resp="#resp4">言<note type="cf1">K30n0990_p0093a18</note></lem><rdg wit="#wit.orig">曰</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">言</rdg></app> <app from="#beg0300a1601" to="#end0300a1601"><lem wit="#wit.cbeta #wit5" resp="#resp4">所<note type="cf1">K30n0990_p0093a22</note></lem><rdg wit="#wit.orig">常</rdg></app> <app from="#beg0300003" to="#end0300003"><lem wit="#wit.orig">于今</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0300004" to="#end0300004"><lem wit="#wit.orig">偈言</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_2" to="#end_2" corresp="#0299018"><lem wit="#wit.cbeta #wit5" resp="#resp4"><g ref="#CB00178">柰</g><note type="cf1">K30n0990_p0093b05</note></lem><rdg wit="#wit.orig">捺</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">奈</rdg></app> <app from="#beg0300005" to="#end0300005"><lem wit="#wit.cbeta #wit5" resp="#resp4">目<note type="cf1">K30n0990_p0093b10</note></lem><rdg wit="#wit.orig">自</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">目</rdg></app> <app from="#beg0300006" to="#end0300006"><lem wit="#wit.orig"><g ref="#CB00579">漂</g></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">漂</rdg></app> <app from="#beg0300b0501" to="#end0300b0501"><lem wit="#wit.orig">毘</lem><rdg wit="#wit5" resp="#resp4">比<note type="cf1">K30n0990_p0093b18</note></rdg></app> <app from="#beg0300007" to="#end0300007"><lem wit="#wit.orig">尊</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">诸</rdg></app> <app from="#beg0300b1601" to="#end0300b1601"><lem wit="#wit.cbeta #wit5" resp="#resp4">恃<note type="cf1">K30n0990_p0093c07</note></lem><rdg wit="#wit.orig">持</rdg></app> <app from="#beg0300008" to="#end0300008"><lem wit="#wit.orig">更</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">便</rdg></app> <app from="#beg0300009" to="#end0300009"><lem wit="#wit.orig">住</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">往</rdg></app> <app from="#beg0300b2301" to="#end0300b2301"><lem wit="#wit.cbeta #wit5" resp="#resp4">申<note type="cf1">K30n0990_p0093c15</note></lem><rdg wit="#wit.orig">伸</rdg></app> <app from="#beg0300010" to="#end0300010"><lem wit="#wit.orig">栴</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">旃</rdg></app> <app from="#beg0300011" to="#end0300011"><lem wit="#wit.orig">晞</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4">稀</rdg></app> <app from="#beg0300012" to="#end0300012"><lem wit="#wit.cbeta #wit5" resp="#resp4">诃<note type="cf1">K30n0990_p0094a03</note></lem><rdg wit="#wit.orig">摩</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">诃</rdg></app> <app from="#beg0300013" to="#end0300013"><lem wit="#wit.orig">跏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">加</rdg></app> <app from="#beg0300014" to="#end0300014"><lem wit="#wit.orig">生</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">子</rdg></app> <app from="#beg0300c2401" to="#end0300c2401"><lem resp="#resp5" wit="#wit.cbeta #wit5">间<note type="cf1">K30n0990_p0094b04</note></lem><rdg wit="#wit.orig">尊</rdg></app> <app from="#beg0300015" to="#end0300015"><lem wit="#wit.orig">如</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">若</rdg></app> <app from="#beg0300016" to="#end0300016"><lem wit="#wit.orig">卒</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">奔</rdg></app> <app from="#beg0301001" to="#end0301001"><lem wit="#wit.orig">悟</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">寤</rdg></app> <app from="#beg0301002" to="#end0301002"><lem wit="#wit.orig"><g ref="#CB00036">𧂐</g></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">积</rdg></app> <app from="#beg0301003" to="#end0301003"><lem wit="#wit.orig">答</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">答曰</rdg></app> <app from="#beg0301004" to="#end0301004"><lem wit="#wit.orig">踊</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4">涌</rdg></app> <app from="#beg0301a1501" to="#end0301a1501"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">已</lem><rdg wit="#wit.orig">己</rdg></app> <app from="#beg0301005" to="#end0301005"><lem wit="#wit.orig">传</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4"><space quantity="0"/></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">经</rdg></app> </p> </cb:div> <cb:div type="cbeta-notes"> <head>CBETA 挍注</head> <p> <note n="0297001" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0297001">传【大】＊，经【宋】【元】【明】【宫】＊</note> <note n="0297002" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0297002">元【大】＊，後【宋】【元】【明】【宫】＊</note> <note n="0297003" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0297003">西域三藏【大】＊，世沙门【宋】【元】【宫】，沙门【明】＊</note> <note n="0297004" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0297004">（敬礼…尊）二十字【大】，〔－〕【宫】</note> <note n="0297005" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0297005">跏【大】，加【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0297006" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0297006">主【大】，王【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0297007" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0297007">申【大】，曳【宫】</note> <note n="0297008" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0297008">神【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0297009" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0297009">阂【大】，碍【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0297010" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0297010">等【大】，皆【宫】</note> <note n="0298001" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0298001">舆【大】，擧【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0298002" resp="#resp3" type="mod" cb:note_key="T50.0298a14.17" target="#nkr_note_mod_0298002"><g ref="#CB15288">瑰</g>【CB】【丽-CB】，瑰【大】，傀【宫】</note> <note n="0298003" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0298003">柔和【大】，和柔【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0298004" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0298004">丽【CB】【丽-CB】【宫】，容【大】</note> <note n="0298005" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0298005">更【大】，便【宋】【宫】</note> <note n="0298006" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0298006">卧【大】，眠【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0298007" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0298007">眠睡【大】，睡眠【元】【明】</note> <note n="0298008" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0298008">寤【大】，寝【元】【明】</note> <note n="0298009" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0298009">规【大】，视【宫】</note> <note n="0298010" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0298010">净【大】，真【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0298011" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0298011">披【大】，被【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0298012" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0298012">勋【大】，恩【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0298013" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0298013">大【大】，夫【宋】</note> <note n="0298014" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0298014">大【大】，本【宫】</note> <note n="0299001" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0299001">缦【大】，鞔【宋】【宫】</note> <note n="0299002" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0299002">足【大】，人【宫】</note> <note n="0299003" resp="#resp3" type="mod" cb:note_key="T50.0299a14.11" target="#nkr_note_mod_0299003">千【大】，天【宋】【宫】【丽-CB】，大【元】</note> <note n="0299004" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0299004"><g ref="#CB00626">氎</g>【大】，〔－〕【宋】</note> <note n="0299005" resp="#resp3" type="mod" cb:note_key="T50.0299a17.01" target="#nkr_note_mod_0299005">怪【CB】【丽-CB】【宋】【元】【明】【宫】，快【大】</note> <note n="0299006" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0299006">仞【大】，刃【宫】</note> <note n="0299007" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0299007">池【大】，油【宫】</note> <note n="0299008" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0299008">冢【大】，冢【宋】【元】【宫】</note> <note n="0299009" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0299009">逻【大】，罗【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0299010" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0299010">浴【大】，洛【宫】</note> <note n="0299011" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0299011">牧【大】，放【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0299012" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0299012">祀【大】＊，祠【宋】【元】【明】【宫】＊</note> <note n="0299013" resp="#resp3" type="mod" cb:note_key="T50.0299b26.01" target="#nkr_note_mod_0299013">构【大】，<g ref="#CB00590">𤚲</g>【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0299014" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0299014">涌【大】，踊【宋】【宫】</note> <note n="0299015" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0299015">滴【大】，滴【宋】【元】【明】</note> <note n="0299016" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0299016">糜【大】，麋【明】</note> <note n="0299017" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0299017">食【大】，之【宋】</note> <note n="0299018" resp="#resp3" type="mod" cb:note_key="T50.0299c04.03" target="#nkr_note_mod_0299018"><g ref="#CB00178">柰</g>【CB】【丽-CB】＊，捺【大】＊，奈【宋】【元】【明】【宫】＊</note> <note n="0299019" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0299019">度【大】，後【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0299020" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0299020">池【大】，地【宫】</note> <note n="0300001" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0300001">挽【大】，勉【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0300002" resp="#resp3" type="mod" cb:note_key="T50.0300a13.01" target="#nkr_note_mod_0300002">言【CB】【丽-CB】【宫】，曰【大】</note> <note n="0300003" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0300003">于今【大】，〔－〕【宋】</note> <note n="0300004" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0300004">偈言【大】，〔－〕【宋】</note> <note n="0300005" resp="#resp3" type="mod" cb:note_key="T50.0300a26.03" target="#nkr_note_mod_0300005">目【CB】【丽-CB】【宫】，自【大】</note> <note n="0300006" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0300006"><g ref="#CB00579">漂</g>【大】，漂【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0300007" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0300007">尊【大】，诸【宫】</note> <note n="0300008" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0300008">更【大】，便【元】【明】</note> <note n="0300009" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0300009">住【大】，往【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0300010" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0300010">栴【大】，旃【明】</note> <note n="0300011" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0300011">晞【大】，稀【宋】【宫】</note> <note n="0300012" resp="#resp3" type="mod" cb:note_key="T50.0300c03.11" target="#nkr_note_mod_0300012">诃【CB】【丽-CB】【宫】，摩【大】</note> <note n="0300013" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0300013">跏【大】，加【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0300014" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0300014">生【大】，子【宫】</note> <note n="0300015" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0300015">如【大】，若【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0300016" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0300016">卒【大】，奔【宫】</note> <note n="0301001" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0301001">悟【大】，寤【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0301002" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0301002"><g ref="#CB00036">𧂐</g>【大】，积【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0301003" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0301003">答【大】，答曰【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0301004" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0301004">踊【大】，涌【宋】【宫】</note> <note n="0301005" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0301005">传【大】，〔－〕【宋】【宫】，经【元】【明】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="taisho-notes"> <head>大正藏 挍注</head> <p> <note n="0297001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0297001">传＝经【三】【宫】＊</note> <note n="0297002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0297002">元＝後【三】【宫】＊</note> <note n="0297003" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0297003">西域三藏＝世沙门【宋】【元】【宫】，沙门【明】＊</note> <note n="0297004" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0297004">〔敬礼…尊〕二十字－【宫】</note> <note n="0297005" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0297005">跏＝加【三】【宫】</note> <note n="0297006" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0297006">主＝王【三】【宫】</note> <note n="0297007" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0297007">申＝曳【宫】</note> <note n="0297008" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0297008">〔神〕－【三】【宫】</note> <note n="0297009" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0297009">阂＝碍【三】【宫】</note> <note n="0297010" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0297010">等＝皆【宫】</note> <note n="0298001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0298001">舆＝擧【三】【宫】</note> <note n="0298002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0298002">瑰＝傀【宫】</note> <note n="0298003" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0298003">柔和＝和柔【三】【宫】</note> <note n="0298004" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0298004">容＝丽【宫】</note> <note n="0298005" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0298005">更＝便【宋】【宫】</note> <note n="0298006" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0298006">卧＝眠【三】【宫】</note> <note n="0298007" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0298007">眠睡＝睡眠【元】【明】</note> <note n="0298008" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0298008">寤＝寝【元】【明】</note> <note n="0298009" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0298009">规＝视【宫】</note> <note n="0298010" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0298010">净＝真【三】【宫】</note> <note n="0298011" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0298011">披＝被【三】【宫】</note> <note n="0298012" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0298012">勋＝恩【三】【宫】</note> <note n="0298013" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0298013">大＝夫【宋】</note> <note n="0298014" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0298014">大＝本【宫】</note> <note n="0299001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0299001">缦＝鞔【宋】【宫】</note> <note n="0299002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0299002">足＝人【宫】</note> <note n="0299003" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0299003">千＝天【宋】【宫】，大【元】</note> <note n="0299004" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0299004"><g ref="#CB00626">氎</g>字宋本缺</note> <note n="0299005" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0299005">快＝怪【三】【宫】</note> <note n="0299006" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0299006">仞＝刃【宫】</note> <note n="0299007" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0299007">池＝油【宫】</note> <note n="0299008" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0299008">冢＝冢【宋】【元】【宫】</note> <note n="0299009" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0299009">逻＝罗【三】【宫】</note> <note n="0299010" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0299010">浴＝洛【宫】</note> <note n="0299011" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0299011">牧＝放【三】【宫】</note> <note n="0299012" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0299012">祀＝祠【三】【宫】＊</note> <note n="0299013" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0299013">构＝<g ref="#CB00590">𤚲</g>【三】【宫】</note> <note n="0299014" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0299014">涌＝踊【宋】【宫】</note> <note n="0299015" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0299015">滴＝滴【三】</note> <note n="0299016" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0299016">糜＝麋【明】</note> <note n="0299017" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0299017">食＝之【宋】</note> <note n="0299018" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0299018">捺＝奈【三】【宫】＊</note> <note n="0299019" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0299019">度＝後【三】【宫】</note> <note n="0299020" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0299020">池＝地【宫】</note> <note n="0300001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0300001">挽＝勉【三】【宫】</note> <note n="0300002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0300002">曰＝言【宫】</note> <note n="0300003" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0300003">于今二字宋本缺</note> <note n="0300004" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0300004">偈言二字宋本缺</note> <note n="0300005" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0300005">自＝目【宫】</note> <note n="0300006" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0300006"><g ref="#CB00579">漂</g>＝漂【三】【宫】</note> <note n="0300007" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0300007">尊＝诸【宫】</note> <note n="0300008" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0300008">更＝便【元】【明】</note> <note n="0300009" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0300009">住＝往【三】【宫】</note> <note n="0300010" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0300010">栴＝旃【明】</note> <note n="0300011" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0300011">晞＝稀【宋】【宫】</note> <note n="0300012" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0300012">摩＝诃【宫】</note> <note n="0300013" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0300013">跏＝加【三】【宫】</note> <note n="0300014" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0300014">生＝子【宫】</note> <note n="0300015" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0300015">如＝若【三】【宫】</note> <note n="0300016" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0300016">卒＝奔【宫】</note> <note n="0301001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0301001">悟＝寤【三】【宫】</note> <note n="0301002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0301002"><g ref="#CB00036">𧂐</g>＝积【三】【宫】</note> <note n="0301003" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0301003">答＋（曰）【三】【宫】</note> <note n="0301004" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0301004">踊＝涌【宋】【宫】</note> <note n="0301005" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0301005">〔传〕－【宋】【宫】，传＝经【元】【明】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="add-notes"> <head>新增挍注</head> <p> <note n="0297a1301" resp="#resp3" type="add" cb:note_key="T50.0297a13.16" target="#nkr_note_add_0297a1301">缘【CB】【丽-CB】，经【大】</note> <note n="0297c2401" resp="#resp3" type="add" cb:note_key="T50.0297c24.06" target="#nkr_note_add_0297c2401">妇【CB】【丽-CB】，归【大】</note> <note n="0298a0301" resp="#resp3" type="add" cb:note_key="T50.0298a03.17" target="#nkr_note_add_0298a0301">意【CB】【丽-CB】，情【大】</note> <note n="0298a0701" resp="#resp3" type="add" cb:note_key="T50.0298a07.10" target="#nkr_note_add_0298a0701">姿【CB】【丽-CB】，恣【大】</note> <note n="0298a0801" resp="#resp3" type="add" cb:note_key="T50.0298a08.11" target="#nkr_note_add_0298a0801">娶【CB】【丽-CB】，取【大】</note> <note n="0298a0901" resp="#resp3" type="add" cb:note_key="T50.0298a09.10" target="#nkr_note_add_0298a0901">迎【CB】【丽-CB】，延【大】</note> <note n="0298a1501" resp="#resp3" type="add" cb:note_key="T50.0298a15.01" target="#nkr_note_add_0298a1501">玮【CB】【丽-CB】，伟【大】</note> <note n="0298a1901" resp="#resp3" type="add" cb:note_key="T50.0298a19.12" target="#nkr_note_add_0298a1901">姿【CB】【丽-CB】，恣【大】</note> <note n="0298a2001" resp="#resp3" type="add" cb:note_key="T50.0298a20.11" target="#nkr_note_add_0298a2001">娉【CB】【丽-CB】，聘【大】</note> <note n="0298c1001" resp="#resp3" type="add" cb:note_key="T50.0298c10.11" target="#nkr_note_add_0298c1001">期【CB】【丽-CB】，斯【大】</note> <note n="0298c1101" resp="#resp3" type="add" target="#nkr_note_add_0298c1101">那【CB】【丽-CB】，〔－〕【大】</note> <note n="0300a1601" resp="#resp3" type="add" cb:note_key="T50.0300a16.01" target="#nkr_note_add_0300a1601">所【CB】【丽-CB】，常【大】</note> <note n="0300b0501" resp="#resp3" type="add" cb:note_key="T50.0300b05.12" target="#nkr_note_add_0300b0501">毘【大】，比【丽-CB】</note> <note n="0300b1601" resp="#resp3" type="add" cb:note_key="T50.0300b16.16" target="#nkr_note_add_0300b1601">恃【CB】【丽-CB】，持【大】</note> <note n="0300b2301" resp="#resp3" type="add" cb:note_key="T50.0300b23.08" target="#nkr_note_add_0300b2301">申【CB】【丽-CB】，伸【大】</note> <note n="0300c2401" resp="#resp3" type="add" target="#nkr_note_add_0300c2401">间【CB】【丽-CB】，尊【大】</note> <note n="0301a1501" resp="#resp3" type="add" target="#nkr_note_add_0301a1501">已【CB】，己【大】</note> </p> </cb:div> </back></text></TEI>